Постановление администрации Новобурасского муниципального района от 24.09.2013 N 134 "Об организации своевременного оповещения и информировании населения Новобурасского муниципального района при угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени"



АДМИНИСТРАЦИЯ
НОВОБУРАССКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 24 сентября 2013 г. № 134

ОБ ОРГАНИЗАЦИИ СВОЕВРЕМЕННОГО ОПОВЕЩЕНИЯ И ИНФОРМИРОВАНИИ
НАСЕЛЕНИЯ НОВОБУРАССКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА ПРИ УГРОЗЕ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ
МИРНОГО И ВОЕННОГО ВРЕМЕНИ

В соответствии с Федеральными законами от 21 декабря 1994 г. № 68-ФЗ "О защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера", от 12 февраля 1998 г. № 28-ФЗ "О гражданской обороне", постановлением Правительства Российской Федерации от 30 декабря 2003 г. № 794 "О единой государственной системе предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций", постановлением Правительства Саратовской области от 3 октября 2008 г. № 365-П "Об оповещении и информировании населения Саратовской области о выполнении мероприятий гражданской обороны и об угрозе возникновения, возникновении и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера" и в целях защиты и своевременного оповещения населения района при угрозе и возникновении стихийных бедствий, аварий и катастроф в мирное и военное время постановляю:
1. Утвердить Положение о порядке оповещения и информирования населения Новобурасского муниципального района об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени согласно приложению 1.
2. Утвердить Положение о порядке использования местных радиотрансляционных узлов для оповещения и информирования населения Новобурасского муниципального района при чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени согласно приложению 2.
3. Утвердить список абонентов руководящего состава гражданской обороны и членов комиссии по ЧС и ПБ района, телефонные номера которых включены в стойку СЦВ согласно приложению 3.
4. Утвердить тексты речевых сообщений по оповещению населения района при угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций согласно приложению 4.
5. Ответственным за организацию мероприятий по оповещению и информированию населения при угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени назначить начальника отдела по делам ГО и ЧС и АТР администрации Новобурасского муниципального района - секретаря комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Новобурасского муниципального района Тарабрина В.В.
6. Установить сроки оповещения и информирования населения об угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций: в рабочее время - не более 40 минут, в нерабочее время - не более 2-х часов.
7. Возложить ответственность за доведение информации по оповещению и информированию населения до ответственных за организацию оповещения и информирования населения и руководителей предприятий, на отдел по делам ГОЧС и АТР администрации Новобурасского муниципального района и ЕДДС района.
8. Рекомендовать руководителям предприятий, организаций, учреждений и учебных заведений:
8.1. Разработать организационно-технические мероприятия по оповещению и информированию производственного персонала, сотрудников, учащихся об угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени.
8.2. Разработать как отдельное приложение к плану гражданской обороны и плану действий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций план оповещения рабочих и служащих предприятия (учащихся учебного заведения) при угрозе и возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени.
9. Постановление администрации Новобурасского муниципального района от 26.06.2013 № 85 "О своевременном оповещении и информировании населения об угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций" считать утратившим силу.
10. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования в МУП "Редакция Новобурасской районной газеты "Наше время".

Исполняющий обязанности
первого заместителя главы администрации
Новобурасского муниципального района
М.В.СВЕТЛОВ





Приложение 1
к постановлению
администрации Новобурасского муниципального района
от 24 сентября 2013 г. № 134

ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ ОРГАНИЗАЦИИ ОПОВЕЩЕНИЯ И ИНФОРМИРОВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ
НОВОБУРАССКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА О ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ
СИТУАЦИЯХ МИРНОГО И ВОЕННОГО ВРЕМЕНИ

1. Настоящее положение определяет принципы построения, порядок организации системы оповещения и информирования населения Новобурасского муниципального района, ее задачи, состав сил (средств), обязанности органов местного самоуправления муниципального района, органов местного самоуправления городского и сельских поселений Новобурасского муниципального района, организаций независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности по совершенствованию и поддержанию в готовности к применению системы оповещения и информирования населения.
2. Основная задача системы оповещения и информирования населения - обеспечение своевременного доведения до органов управления и населения распоряжений о проведении мероприятий гражданской обороны (ГО), сигналов и информации о всех видах чрезвычайных ситуаций (ЧС) мирного и военного времени и порядок действий населения при ЧС.
3. Система оповещения и информирования населения района является звеном системы оповещения Саратовской области и включает в себя силы и средства, организационно и технически объединенные для решения задач оповещения и информирования руководящего состава, населения города и района и объектов экономики.
4. Для оповещения и информирования руководящего состава и населения Новобурасского муниципального района привлекаются (по согласованию):
4.1. единая дежурно-диспетчерская служба (ЕДДС) администрации Новобурасского муниципального района;
4.2. администрация Новобурасского муниципального района, администрации муниципальных образований района;
4.3. дежурная часть ОП № 2 в составе МО МВД России "Базарнокарабулакский";
4.4. дежурные (дежурно-диспетчерские) службы организаций;
4.5. автоматизированная система централизованного оповещения (АСЦО) Саратовской области по обеспечению жизнедеятельности и безопасности населения;
4.6. автоматические телефонные станции (АТС) МРУС р.п. Новые Бурасы Саратовского филиала ОАО "Ростелеком";
4.7. ведомственные системы оповещения;
4.8. электросирены;
4.9. уличные и ведомственные громкоговорители, устройства местной громкоговорящей связи;
4.10. автомобили ОП № 2 в составе МО МВД России "Базарнокарабулакский", ГУЗ СО "Новобурасская ЦРБ", ПЧ-48 с громкоговорящими установками (ГГУ);
4.11. электромегафоны;
4.12. посыльные (пешие и на транспорте).
5. Принимать решение на оповещение, а также непосредственно руководить организацией оповещения и информирования населения в мирное и военное время предоставляется:
в Новобурасском муниципальном районе - главе администрации Новобурасского муниципального района, главам муниципальных образований;
- на объектах экономики - руководителям объектов экономики.
Оповещение о чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени организуется в соответствии с "Планами оповещения", разработанными в администрации Новобурасского муниципального района, администрациях муниципальных образований, а также в организациях.
6. Непосредственное оповещение руководящего состава, работников организаций и населения осуществляется:
6.1. Руководящего состава администрации Новобурасского муниципального района (главу администрации Новобурасского муниципального района, председателя комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Новобурасского муниципального района, начальника отдела по делам ГОЧС и АТР администрации Новобурасского муниципального района:
а) о чрезвычайных ситуациях мирного времени, сигналах гражданской обороны - через диспетчера ЕДДС Новобурасского муниципального района и дежурного диспетчера ДДС-01.
6.2. Глав муниципальных образований, руководителей организаций, членов комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Новобурасского муниципального района, членов эвакуационной комиссии Новобурасского муниципального района - через отдел по делам ГОЧС и АТР и ЕДДС района администрации Новобурасского муниципального района с использованием телефонной сети.
6.3. Рабочих и служащих организаций, личный состав нештатных аварийно-спасательных формирований - через руководителей организаций с использованием районной и ведомственных телефонных сетей, устройств местной громкоговорящей связи, посыльных.
6.4. Населения Новобурасского муниципального района:
а) через МРУС р.п. Новые Бурасы Саратовского филиала ОАО "Ростелеком" с использованием АСЦО, электросирен, уличных и ведомственных громкоговорителей, устройств местной громкоговорящей связи;
б) через администрацию Новобурасского муниципального района, администрации муниципальных образований с использованием автомобилей ОП № 2 в составе МО МВД России "Базарнокарабулакский", ГУЗ СО "Новобурасская ЦРБ", ПЧ-48 с громкоговорящими установками;
в) через администрации муниципальных образований района с использованием электромегафонов, посыльных (пеших и на транспорте).
6.5. Населения, попадающего в зоны подтопления (затопления):
- через ЕДДС Новобурасского муниципального района с немедленным докладом главе администрации Новобурасского муниципального района или председателю комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Новобурасского муниципального района. Оповещение осуществляется с привлечением дежурно-диспетчерских служб, включенных в планы взаимодействия, согласованные главой администрации Новобурасского муниципального района. При этом могут использоваться:
а) локальные системы оповещения;
б) АТС;
в) устройства местной громкоговорящей связи;
г) посыльные.
7. Сроки готовности технических средств и организационных сил к выполнению задач оповещения и информирования населения района:
7.1. радиотрансляционных узлов: в рабочее время - не более 10 минут, в нерабочее время - не более 2 часов;
7.2. автомобилей, оборудованных ГГУ: дежурных - не более 20 минут, сил наращивания - не более 3 часов;
7.3. уличных громкоговорителей: стационарных - не более 15 минут, дополнительных - не более 4 часов (включая время на установку).
8. Поддержание в постоянной готовности к применению системы оповещения и информирования населения достигается организацией круглосуточного дежурства личного состава дежурно-диспетчерских служб, технической исправностью и постоянной готовностью сил и средств к оповещению и информированию населения.
9. Ответственность за поддержание сил и технических средств оповещения и информирования в постоянной готовности к применению, организацию своевременного технического обслуживания и ремонта несут руководители организаций, в введении которых находятся эти силы и средства, независимо от форм собственности и ведомственной принадлежности.
10. Проверки технического состояния и готовности к применению сил и средств системы оповещения населения города и района проводятся в соответствии с планами и подразделяются на:
- годовые (комплексные);
- ежемесячные;
- еженедельные и ежедневные.
11. Годовая проверка оповещения населения Новобурасского муниципального района проводится в соответствии с планом основных мероприятий по вопросам гражданской обороны, предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций Новобурасского муниципального района. Проверке подлежат все имеющиеся силы и средства оповещения и информирования населения.
О предстоящих проверках системы оповещения и информирования населения Администрация Новобурасского муниципального района через средства массовой информации информирует население не менее чем за две недели до их проведения.
12. Ежемесячные, еженедельные и ежедневные объектовые проверки элементов системы оповещения проводятся в соответствии с планами, утвержденными руководителями организаций и согласованными с отделом по делам ГОЧС и АТР администрации Новобурасского муниципального района.
13. Для организации оповещения населения о чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени:
13.1. Администрация Новобурасского муниципального района, руководители организаций: (по согласованию):
а) разрабатывают планы оповещения, инструкции дежурной (дежурно-диспетчерской) службе по организации оповещения и информирования населения района, сотрудников (работников) организаций;
б) организуют подготовку руководящего состава и населения района, сотрудников (работников) организаций к действиям по сигналам оповещения в мирное и военное время;
в) планируют мероприятия по совершенствованию системы оповещения и информирования руководящего состава и населения района, сотрудников (работников) организаций;
г) организуют приобретение, своевременный ремонт, техническое обслуживание и модернизацию технических средств оповещения и информирования населения;
д) ежеквартально уточняют списки телефонов руководящего состава органов местного самоуправления Новобурасского муниципального района, которые подлежат обязательному включению в АСЦО;
е) анализируют состояние готовности системы оповещения и информирования, принимают конкретные меры по устранению недостатков;
ж) согласовывают вопросы использования местных радиотрансляционных узлов, телестанций и студий кабельного телевидения в интересах подготовки к действиям по сигналам ГО, оповещению и информированию руководящего состава и населения района, сотрудников (работников) организаций в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени.
13.2. МРУС р.п. Новые Бурасы Саратовского филиала ОАО "Ростелеком" (по согласованию):
а) обеспечивает хранение текстов сообщений и сигналов гражданской обороны на магнитных или иных носителях информации;
б) обеспечивает готовность радиотрансляционной аппаратуры к передаче сигналов оповещения и речевой информации по всем программам;
в) предусматривает выделение необходимого количества специалистов для организации работ по установке уличных громкоговорителей при возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени;
г) обеспечивает постоянную готовность технического персонала, аппаратуры оповещения, каналов связи к передаче и приему сигналов оповещения и информации;
д) организует эксплуатационно-техническое обслуживание аппаратуры оповещения, установленной на предприятиях связи;
е) организует подготовку технического персонала к работе на средствах оповещения и разработку оперативно-технической документации на объектах связи.
13.3. ОП № 2 в составе МО МВД России "Базарнокарабулакский", ГУЗ СО "Новобурасская ЦРБ", ПЧ-48 выделяют (по согласованию) по распоряжению руководителя ГО (председателя комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности) Новобурасского муниципального района автомобили, оборудованные ГГУ, в соответствии с установленным расчетом.
13.4. Руководители организаций, имеющих потенциально опасные объекты (по согласованию):
а) осуществляют проектирование и строительство локальных систем оповещения на действующих потенциально опасных объектах;
б) обеспечивают непосредственную организацию оповещения и информирования работников (сотрудников) подчиненных структур и выделяют необходимое количество сил и средств для оповещения населения района;
в) разрабатывают инструкции для личного состава дежурных служб по организации оповещения и информирования населения, организуют подготовку дежурного персонала, работников (сотрудников) к действиям по сигналам оповещения и информирования населения города в соответствии с планами оповещения;
г) проводят мероприятия по обеспечению функционирования локальных систем оповещения, подвижных средств, оборудованных ГГУ, и т.д.;
д) в соответствии с установленным порядком представляют донесения в администрацию Новобурасского муниципального района о состоянии локальных систем оповещения.
14. Финансирование мероприятий по поддержанию в готовности и совершенствованию систем оповещения и информирования населения производить:
на уровне района - за счет средств бюджета района;
на уровне поселения - за счет средств бюджета поселения;
на объектовом уровне - за счет собственных финансовых средств организаций, учреждений и предприятий.





Приложение 2
к постановлению
администрации Новобурасского муниципального района
от 24 сентября 2013 г. № 134

ПОЛОЖЕНИЕ
О ПОРЯДКЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕСТНЫХ РАДИОТРАНСЛЯЦИОННЫХ УЗЛОВ
ДЛЯ ОПОВЕЩЕНИЯ И ИНФОРМИРОВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ НОВОБУРАССКОГО
МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА ПРИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ МИРНОГО
И ВОЕННОГО ВРЕМЕНИ

1. Настоящее положение определяет порядок использования местных радиотрансляционных узлов (далее - РТУ) независимо от форм собственности для оповещения и информирования населения Новобурасского муниципального района в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени.
2. Право на использование местных радиотрансляционных узлов для оповещения и информирования населения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени предоставляется:
- главе администрации Новобурасского муниципального района;
- председателю комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности администрации Новобурасского муниципального района.
3. Включение местных радиотрансляционных узлов для оповещения и информирования населения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени осуществляется дежурным персоналом РТУ по распоряжению главы администрации Новобурасского муниципального района, председателя комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности администрации Новобурасского муниципального района.
Право передачи в прямом эфире информации о чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени имеют:
- глава администрации Новобурасского муниципального района;
- председатель комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Новобурасского муниципального района;
- дикторы РТУ - по распоряжению главы администрации Новобурасского муниципального района, председателя комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности Новобурасского муниципального района.
Текст передаваемой информации утверждается должностными лицами, имеющими право на использование местных РТУ для оповещения и информирования населения.
4. Речевая информация передается населению при возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени с перерывом местных программ вещания не более 5 минут. Допускается двух или трехкратное повторение передачи речевого сообщения.
Передача информации должна осуществляться, как правило, вышеперечисленными лицами или дикторами местных РТУ.
Стандартные речевые сообщения готовятся заранее и передаются:
- с магнитных или иных носителей информации;
- с формализованных текстовых бланков.
Хранение магнитных носителей информации и текстов сообщений организуется в администрации Новобурасского муниципального района и в местных РТУ.
5. Готовность местных РТУ для передачи информации о чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени не должна превышать:
5.1. РТУ: в рабочее время - 5 минут, в нерабочее время - 1 час, с момента получения распоряжения (сигнала).
6. В целях постоянной готовности к оповещению населения о чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени с использованием местных радиотрансляционных узлов:
6.1. Отдел по делам ГОЧС и АТР администрации Новобурасского муниципального района:
а) разрабатывает тексты речевых сообщений для оповещения и информирования населения города и района, организует запись на магнитные носители текстов сообщений и их хранение;
б) планирует и осуществляет подготовку должностных лиц администрации, дежурного персонала местных РТУ к действиям по организации оповещения и информирования населения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени;
в) планирует и проводит один раз в год совместно с местными РТУ тренировки по передаче речевой информации и сигналов оповещения для населения города и района;

д) разрабатывает совместно с местными РТУ порядок взаимодействия по передаче речевой информации по местным радиосетям при чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени.
6.2. Руководители местных РТУ:
а) обеспечивают готовность обслуживающего персонала и технических средств к передаче сигналов оповещения и сообщений штаба гражданской обороны, комиссии по чрезвычайным ситуациям с магнитных или иных носителей информации об угрозе или возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени;
б) организовывают подготовку специалистов по вопросам организации связи и оповещения в чрезвычайных ситуациях мирного и военного времени;
в) осуществляют подготовку обслуживающего и технического персонала к выполнению своих задач при возникновении чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени;
г) по заявке администрации Новобурасского муниципального района производят запись речевых сообщений для населения на магнитные или иные носители информации и обеспечивают их сохранность.





Приложение 3
к постановлению
администрации Новобурасского муниципального района
от 24 сентября 2013 г. № 134

СПИСОК
РУКОВОДЯЩИХ РАБОТНИКОВ, ВКЛЮЧЕННЫХ В СТОЙКУ
ЦИРКУЛЯРНОГО ВЫЗОВА (СЦВ)

№ п/п
Фамилия, имя, отчество
Домашний телефон
1
Светлов М.В.
2-25-08
2
Рыбкин А.В.
2-16-45
3
Бурмистрова Н.В.
2-15-49
4
Валиев В.Р.
2-18-69
5
Садомов В.А.
2-16-68
6
Воротников В.Б.
2-24-92
7
Демин А.Н.
2-12-55
8
Елесина М.Б.
2-22-79
9
Ефремов И.А.
2-19-76
10
Малюков О.Г.
2-12-08
11
Прозоров А.С.
2-15-77
12
Тарабрин В.В.
2-24-98
13
Дежурный ОАО "Ростелеком" Саратовский филиал РУС р.п. Новые Бурасы
2-19-30
14
Дежурный ОП № 2 МО МВД РФ "Базарно-Карабулакский"
2-12-52
15
Дежурный ПЧ-48 по охране р.п. Новые Бурасы ФГКУ "10 отряд ФПС по Саратовской области"
2-13-56
16
Штаб ГО района
2-14-51





Приложение 4
к постановлению
администрации Новобурасского муниципального района
от 24 сентября 2013 г. № 134

ТЕКСТЫ РЕЧЕВЫХ СООБЩЕНИЙ
ПО ОПОВЕЩЕНИЮ НАСЕЛЕНИЯ НОВОБУРАССКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА
ПРИ УГРОЗЕ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ

Текст
по оповещению населения в случае угрозы
или возникновения паводка (наводнения)

Внимание! Внимание!

Граждане! К вам обращается Глава администрации Новобурасского муниципального района. Прослушайте информацию о мерах защиты при наводнениях и паводках.
Получив предупреждение об угрозе наводнения (затопления), сообщите об этом вашим близким, соседям. Предупреждение об ожидаемом наводнении обычно содержит информацию о времени и границах затопления, а также рекомендации жителям о целесообразном поведении или о порядке эвакуации. Продолжая слушать местное радио или специально уполномоченных лиц с громкоговорящей аппаратурой (если речь идет не о внезапном подтоплении), необходимо подготовиться к эвакуации в место временного размещения, определяемого органами местного самоуправления (как правило, на базе средних школ), где будет организовано питание, медицинское обслуживание.
Перед эвакуацией для сохранности своего дома необходимо следует отключить воду, газ, электричество, потушить печи, перенести на верхние этажи (чердаки) зданий ценные вещи и предметы, убрать в безопасные места сельскохозяйственный инвентарь, закрыть (при необходимости обить) окна и двери первых этажей подручным материалом.
При получении сигнала о начале эвакуации необходимо быстро собрать и взять с собой документы, деньги, ценности, лекарства, комплект одежды и обуви по сезону, запас продуктов питания на несколько дней и следовать на объявленный эвакуационный пункт.
При внезапном наводнении необходимо как можно быстрее занять ближайшее возвышенное место и быть готовым к организованной эвакуации по воде. Необходимо принять меры, позволяющие спасателям своевременно обнаружить наличие людей, отрезанных водой и нуждающихся в помощи: в светлое время суток - вывесить на высоком месте полотнища; в темное - подавать световые сигналы.
Помните!!! В затопленной местности нельзя употреблять в пищу продукты, соприкасавшиеся с поступившей водой и пить некипяченую воду. Намокшими электроприборами можно пользоваться только после тщательной их просушки.

Текст
по оповещению населения в случае получения
штормового предупреждения

Внимание! Внимание!

Граждане! К вам обращается Глава администрации Новобурасского муниципального района.
Прослушайте информацию о действиях при получении штормового предупреждения Росгидрометеослужбы.
Штормовое предупреждение подается при усилении ветра до 30 м/сек.
После получения такого предупреждения следует:
очисть балконы и территории дворов от легких предметов или укрепить их;
закрыть на замки и засовы все окна и двери;
укрепить по возможности крыши, печные и вентиляционные трубы;
заделать щитами ставни и окна в чердачных помещениях;
потушить огонь в печах;
подготовить медицинские аптечки и упаковать запасы продуктов и воды на 2 - 3 суток;
подготовить автономные источники освещения (фонари, керосиновые лампы, свечи);
перейти из легких построек в более прочные здания или в защитные сооружения ГО.
Если ураган застал Вас на улице, необходимо:
держаться подальше от легких построек, мостов, эстакад, ЛЭП, мачт, деревьев;
защищаться от летящих предметов листами фанеры, досками, ящиками, другими подручными средствами;
попытаться быстрее укрыться в подвалах, погребах, других заглубленных помещениях.

Текст
по оповещению населения в случае угрозы или возникновения
стихийных бедствий

Внимание! Внимание!

Граждане! К вам обращается Глава администрации Новобурасского муниципального района.
Прослушайте информацию о правилах поведения и действиях населения при стихийных бедствиях.
Стихийные бедствия - это опасные явления природы, возникающие, как правило, внезапно. Наиболее опасными явлениями для нашего района являются ураганы, наводнение, снежные заносы, бураны.
Они нарушают нормальную жизнедеятельность людей, могут привести к их гибели, разрушают и уничтожают их материальные ценности.
Об угрозе возникновения стихийных бедствий население оповещается по сетям местного радиовещания и посыльными.
Каждый гражданин, оказавшись в районе стихийного бедствия, обязан проявлять самообладание и при необходимости пресекать случаи грабежей, мародерства и другие нарушения законности. Оказав первую помощь членам семьи, окружающим и самому себе, гражданин должен принять участие в ликвидации последствий стихийного бедствия, используя для этого личный транспорт, инструмент, медикаменты, перевязочный материал.
При ликвидации последствий стихийного бедствия необходимо предпринимать следующие меры предосторожности:
перед тем, как войти в любое поврежденное здание убедитесь, не угрожает ли оно обвалом;
в помещении из-за опасности взрыва скопившихся газов, нельзя пользоваться открытым пламенем (спичками, свечами и др.);
будьте осторожны с оборванными и оголенными проводами, не допускайте короткого замыкания;
не включайте электричество, газ и водопровод, пока их не проверит коммунально-техническая служба;
не пейте воду из поврежденных колодцев.

Текст
обращения к населению при возникновении эпидемии

Внимание! Внимание!

Граждане! К вам обращается Глава администрации Новобурасского муниципального района.
______________ на территории муниципального района в населенных пунктах
(дата, время)
_____________________________ отмечены случаи заболевания людей и животных
__________________________________________________________________________.
(наименование заболевания)
Администрацией поселения принимаются меры для локализации заболеваний и предотвращения возникновения эпидемии.
Прослушайте порядок поведения населения на территории Новобурасского муниципального района:
при появлении первых признаков заболевания необходимо обратиться к медработникам;
не употреблять в пищу непроверенные продукты питания и воду;
продукты питания приобретать только в установленных администрацией местах;
до минимума ограничить общение с населением.
Информация предоставлена Главным врачом ГУЗ СО "Новобурасская ЦРБ".

Текст
обращения к населению при угрозе воздушного
нападения противника

Внимание! Внимание!
"Воздушная тревога", "Воздушная тревога"

Граждане! К вам обращается Глава администрации Новобурасского муниципального района.
______________ на территории района существует угроза непосредственного
(дата, время)
нападения воздушного противника.
Вам необходимо:
одеться самому, одеть детей;
выключить газ, электроприборы, затушить печи, котлы;
закрыть плотно двери и окна.
Взять с собой:
средства индивидуальной защиты;
запас продуктов питания и воды;
личные документы и другие необходимые вещи;
погасить свет, предупредить соседей о "Воздушной тревоге".
Занять ближайшее защитное сооружение (убежище, противорадиационное укрытие, подвал, погреб), находиться там до сигнала "Отбой воздушной тревоги".

Текст
обращения к населению, когда угроза воздушного нападения
противника миновала

Внимание! Внимание!
"Отбой воздушной тревоги", "Отбой воздушной тревоги"

Граждане! К вам обращается Глава администрации Новобурасского муниципального района.
______________________ на территории района угроза нападения воздушного
(дата, время)
противника миновала.
Вам необходимо:
покинуть укрытие с разрешения обслуживающего персонала;
заниматься обычной деятельностью.


------------------------------------------------------------------